Текст песни «Heroin». Lana Del Rey

Раздел: поп
Альбом: Lust For Life • 2017 год
Исполнитель: Lana Del Rey

Topanga is hot tonight, the city by the bay
Has movie stars and liquor stores and soft decay
The rumbling from distant shores sends me to sleep
But the facts of life, can sometimes make it hard to dream

Life rocked me like Mötley
Grabbed me by the ribbons in my hair
Life rocked me, ultra-softly
Like the heavy metal that you wear

I’m flying to the moon again
Dreaming about heroin
How it gave you everything
And took your life away
I put you on an aeroplane
Destined for a foreign land
I hoped that you’d come back again
And tell me everything’s
Okay eh, eh, babe, yeah

Topanga is hot today
Manson’s in the air
And all my friends have gone
‘Cause they still feel him here
I want to leave
I’ll probably stay another year
It’s hard to leave when absolutely nothing’s clear

Life rocked me like Mötley
Bad beginning to my new year
Life rocked me, ultra-softly
Like the heavy metal that you hear

I’m flying to the moon again
Dreaming about heroin
And how it gave you everything
And took your life away
I put you on the aeroplane
Destined for a foreign land
I thought that you’d come back again
To tell me everything’s
Okay eh, eh, babe, yeah

It’s fucking hot, hot
Winter in the city
Something ’bout this weather made these kids go crazy
It’s hot, even for February
Something ’bout this sun has made these kids get scary
Oh, writing in blood on my walls and shit
Like
Oh, oh my God
Jumping off from the walls into the docks and shit
Oh, ho ho ho, I’d be lying if I said I wasn’t sick of it
Lead me baby
Come on
Come on
Come on
Come on

I’m flying to the moon again
Dreaming about marzipan
Taking all my medicine
To take my thoughts away
I’m getting on that aeroplane
Leaving my old man again
I hope that I come back one day
To tell you that I
Really changed
Baby

It’s hot, hot
Something ’bout the city
Don’t know what it is
It makes my head get crazy
Oh, oh, oh
Makes me feel like I can change
Oh, hoh, hoh, hoh
All of my evil ways and shit
Hmm, hmm
Oh, oh, oh
I’d be lying if I said I wasn’t sick of it

Перевод песни

Перевод был сделан в автоматическом режиме, возможны незначительные неточности.

Сегодня в Топанге жарко, город у залива
Есть кинозвезды и винные магазины и мягкий распад
Грохот с дальних берегов усыпляет меня
Но факты жизни иногда могут мешать мечтать

Жизнь потрясла меня, как Мотли
Схватил меня за ленты в волосах
Жизнь потрясла меня, ультра-мягко
Как хэви-метал, который ты носишь

Я снова лечу на Луну
Снится героин
Как это дало вам все
И забрал твою жизнь
Я посадил тебя в самолет
Предназначен для чужой земли
Я надеялся, что ты вернешься снова
И скажи мне, что все
Хорошо, да, да, детка, да

Сегодня в Топанге жарко
Мэнсон в воздухе
И все мои друзья ушли
Потому что они все еще чувствуют его здесь
Я хочу покинуть
Я, вероятно, останусь еще на год
Трудно уйти, когда абсолютно ничего не ясно

Жизнь потрясла меня, как Мотли
Плохое начало моего нового года
Жизнь потрясла меня, ультра-мягко
Как хэви-метал, который ты слышишь

Я снова лечу на Луну
Снится героин
И как это дало вам все
И забрал твою жизнь
Я посадил тебя в самолет
Предназначен для чужой земли
Я думал, что ты вернешься снова
Чтобы сказать мне, что все
Хорошо, да, да, детка, да

Это чертовски жарко, жарко
Зима в городе
Что-то в этой погоде заставило этих детей сходить с ума
Жарко даже для февраля
Что-то насчет этого солнца заставило этих детей испугаться
О, пишу кровью на моих стенах и дерьмо
Нравиться
О, о мой Бог
Прыжки со стен в доки и дерьмо
О, хо-хо-хо, я бы солгал, если бы сказал, что мне это не надоело
Веди меня, детка
Ну давай же
Ну давай же
Ну давай же
Ну давай же

Я снова лечу на Луну
Мечтаю о марципане
Принимая все мои лекарства
Чтобы отвлечь мои мысли
Я сажусь в этот самолет
Оставив мой старик снова
Я надеюсь, что я вернусь однажды
Чтобы сказать тебе, что я
Действительно изменилось
Малыш

Жарко, жарко
Что-то о городе
Не знаю, что это такое
Это сводит меня с ума
Ох ох ох
Заставляет меня чувствовать, что я могу измениться
О, хо, хо, хо
Все мои злые пути и дерьмо
Хм, хм
Ох ох ох
Я бы солгал, если бы сказал, что мне это не надоело