Текст песни «Caroline». Miles Kane
Miscommunication, tailored altercations
Singing to yourself at night
So come a little closer, dear, you know
I find it kind of hard to hear when you are whispering like that
And you’re diving in the deep, the world at your feet
An oyster but you can’t break the shell
We’re sitting on the carousel, bang bang
My God, I know this all too well
So let me save you from yourself, because
Caroline, you’re living on the edge this time
But it ain’t nothing personal, no no
Just something that you need to know
It’s problematic, cosmological
Take my hand
And go and lead the life that you’ve planned
‘Cause you’re gonna be just fine
My Caroline, my Caroline
Spanish inquisition, another contradiction
You gotta get out of this place
‘Cause this ain’t serendipity, hell no
A made-to-measure tragedy without a fortune to be told
Of big pipe dreams, epiphanies
I’ve heard them all before
But you are not a passenger, no no
Spectacular, spectacular, so let me save you from yourself because
Caroline, you’re living on the edge this time
But it ain’t nothing personal, no no
Just something that you need to know
It’s problematic, cosmological
Take my hand
And go and lead the life that you’ve planned
‘Cause you’re gonna be just fine
My Caroline, my Caroline
Can’t stop running
Can’t stop running away
This feeling’s got a hold of me
Can’t stop running
Can’t stop running away
This feeling’s got a hold of me
Caroline, come and take my hand, you’ll be alright
Yeah, you’re gonna be just fine, my Caroline
Yeah, you’re gonna be just fine, my Caroline
My Caroline, gonna be just fine
Перевод песни
Недопонимание, индивидуальные ссоры
Поешь себе по ночам
Так что подойди немного ближе, дорогая, ты же знаешь
Мне как-то трудно слышать, когда ты так шепчешь
И ты ныряешь в глубину, мир у твоих ног.
Устрица, но ты не можешь разбить раковину
Мы сидим на карусели, бах-бах
Боже мой, я слишком хорошо это знаю
Так что позволь мне спасти тебя от самого себя, потому что
Кэролайн, на этот раз ты живешь на грани
Но в этом нет ничего личного, нет, нет
Просто кое-что, что тебе нужно знать
Это проблематично, космологически
Возьми меня за руку
И иди и веди ту жизнь, которую ты запланировал
Потому что с тобой все будет в порядке
Моя Кэролайн, моя Кэролайн
Испанская инквизиция, еще одно противоречие
Ты должен убраться из этого места
Потому что это не случайность, черт возьми, нет
Трагедия, сделанная по мерке, без предсказания судьбы
О больших несбыточных мечтах, прозрениях
Я все это уже слышал раньше
Но вы не пассажир, нет, нет
Зрелищно, зрелищно, так что позволь мне спасти тебя от самого себя, потому что
Кэролайн, на этот раз ты живешь на грани
Но в этом нет ничего личного, нет, нет
Просто кое-что, что тебе нужно знать
Это проблематично, космологически
Возьми меня за руку
И иди и веди ту жизнь, которую ты запланировал
Потому что с тобой все будет в порядке
Моя Кэролайн, моя Кэролайн
Не могу перестать бежать
Не могу перестать убегать
Это чувство овладело мной
Не могу перестать бежать
Не могу перестать убегать
Это чувство овладело мной
Кэролайн, подойди и возьми меня за руку, с тобой все будет в порядке.
Да, с тобой все будет в порядке, моя Кэролайн
Да, с тобой все будет в порядке, моя Кэролайн
Моя Кэролайн, все будет в порядке.
Другие песни этого исполнителя
Adios Ta-ra Ta-raChange the Show
Coming of Age
Constantly
Nothing's Ever Gonna Be Good Enough
Don't Let It Get You Down
Never Get Tired of Dancing
See Ya When I See Ya
Tears Are Falling
Tell Me What You're Feeling