Текст песни «Rockstar». Nickelback
I’m through with standing in line to clubs I’ll never get in
It’s like the bottom of the ninth and I’m never gonna win
This life hasn’t turned out quite the way I want it to be
(Tell me what you want)
I want a brand new house on an episode of Cribs
And a bathroom I can play baseball in
And a king size tub big enough for ten plus me
(Ah, so what you need?)
I’ll need a, a credit card that’s got no limit
And a big black jet with a bedroom in it
Gonna join the mile high club at thirty-seven thousand feet
(Been there, done that)
I want a new tour bus full of old guitars
My own star on Hollywood Boulevard
Somewhere between Cher and James Dean is fine for me
(So how you gonna do it?)
I’m gonna trade this life for fortune and fame
I’d even cut my hair and change my name
‘Cause we all just wanna be big rockstars
And live in hilltop houses driving fifteen cars
The girls come easy and the drugs come cheap
We’ll all stay skinny ’cause we just won’t eat
And we’ll hang out in the coolest bars
In the VIP with the movie stars
Every good gold digger’s gonna wind up there
Every Playboy bunny with her bleach blond hair, and we’ll
Hey, hey, I wanna be a rockstar, oh
Hey, hey, I wanna be a rockstar
I wanna be great like Elvis without the tassels
Hire eight bodyguards that love to beat up assholes
Sign a couple autographs so I can eat my meals for free
(I’ll have the quesadilla, ha-ha)
I’m gonna dress my ass with the latest fashion
Get a front door key to the Playboy mansion
Gonna date a centerfold that loves to blow my money for me
(So how you gonna do it?)
I’m gonna trade this life for fortune and fame
I’d even cut my hair and change my name
‘Cause we all just wanna be big rockstars
And live in hilltop houses driving fifteen cars
The girls come easy and the drugs come cheap
We’ll all stay skinny ’cause we just won’t eat
And we’ll hang out in the coolest bars
In the VIP with the movie stars
Every good gold digger’s gonna wind up there
Every Playboy bunny with her bleach blond hair, and we’ll
And we’ll hide out in the private rooms
With the latest dictionary of today’s who’s who
They’ll get you anything with that evil smile
Everybody’s got a drug dealer on speed dial, well
Hey, hey, I wanna be a rockstar
I’m gonna sing those songs that offend the censors
Gonna pop my pills from a Pez dispenser
Get washed-up singers writing all my songs
Lip sync ’em every night so I don’t get ’em wrong
Well, we all just wanna be big rockstars
And live in hilltop houses driving fifteen cars
The girls come easy and the drugs come cheap
We’ll all stay skinny ’cause we just won’t eat
And we’ll hang out in the coolest bars
In the VIP with the movie stars
Every good gold digger’s gonna wind up there
Every Playboy bunny with her bleach blond hair
And we’ll hide out in the private rooms
With the latest dictionary of today’s who’s who
They’ll get you anything with that evil smile
Everybody’s got a drug dealer on speed dial, well
Hey, hey, I wanna be a rockstar, oh
Hey, hey, I wanna be a rockstar
Перевод песни
Мне надоело стоять в очереди в клубы, в которые я никогда не попаду.
Это как дно девятого, и я никогда не выиграю.
Эта жизнь сложилась не совсем так, как я хочу, чтобы она была
(Скажи мне, чего ты хочешь)
Я хочу совершенно новый дом в эпизоде «Шпаргалок»
И ванная, в которой я могу играть в бейсбол
И большая ванна, достаточно большая для десяти человек плюс я
(Ах, так что же тебе нужно?)
Мне понадобится кредитная карта без ограничений
И большой черный самолет со спальней в нем
Собираюсь вступить в клуб «Майл хай» на высоте тридцать семь тысяч футов.
(Был там, делал это)
Я хочу новый туристический автобус, полный старых гитар
Моя собственная звезда на Голливудском бульваре
Что-то среднее между Шер и Джеймсом Дином мне подходит
(Так как ты собираешься это сделать?)
Я собираюсь обменять эту жизнь на богатство и славу
Я бы даже подстригла волосы и сменила имя
Потому что мы все просто хотим быть большими рок-звездами.
И живут в домах на вершинах холмов, управляя пятнадцатью машинами
Девушки достаются легко, а наркотики стоят дешево
Мы все останемся тощими, потому что просто не будем есть.
И мы будем тусоваться в самых крутых барах
В VIP-зале с кинозвездами
Каждый хороший золотоискатель окажется там
Каждая крольчиха из Плейбоя с ее обесцвеченными светлыми волосами, и мы будем
Эй, эй, я хочу быть рок-звездой, о
Эй, эй, я хочу быть рок-звездой.
Я хочу быть великим, как Элвис, без кисточек.
Наймите восемь телохранителей, которые любят избивать придурков
Раздайте пару автографов, чтобы я мог поесть бесплатно
(я возьму кесадилью, ха-ха).
Я собираюсь одеть свою задницу по последней моде
Получите ключ от входной двери в особняк Плейбоя
Собираюсь встречаться с фотомоделью, которая любит спускать мои деньги ради меня
(Так как ты собираешься это сделать?)
Я собираюсь обменять эту жизнь на богатство и славу
Я бы даже подстригла волосы и сменила имя
Потому что мы все просто хотим быть большими рок-звездами.
И живут в домах на вершинах холмов, управляя пятнадцатью машинами
Девушки достаются легко, а наркотики стоят дешево
Мы все останемся тощими, потому что просто не будем есть.
И мы будем тусоваться в самых крутых барах
В VIP-зале с кинозвездами
Каждый хороший золотоискатель окажется там
Каждая крольчиха из Плейбоя с ее обесцвеченными светлыми волосами, и мы будем
И мы спрячемся в отдельных комнатах
С новейшим словарем сегодняшних «кто есть кто»
Они достанут тебе все, что угодно, с этой злой улыбкой
У всех есть наркодилер на быстром наборе, что ж
Эй, эй, я хочу быть рок-звездой.
Я буду петь те песни, которые оскорбляют цензоров.
Собираюсь достать свои таблетки из дозатора Pez
Пусть конченые певцы пишут все мои песни
Синхронизируй их по губам каждую ночь, чтобы я не понял их неправильно.
Что ж, мы все просто хотим быть большими рок-звездами.
И живут в домах на вершинах холмов, управляя пятнадцатью машинами
Девушки достаются легко, а наркотики стоят дешево
Мы все останемся тощими, потому что просто не будем есть.
И мы будем тусоваться в самых крутых барах
В VIP-зале с кинозвездами
Каждый хороший золотоискатель окажется там
Каждая крольчиха из Плейбоя с ее обесцвеченными светлыми волосами
И мы спрячемся в отдельных комнатах
С новейшим словарем сегодняшних «кто есть кто»
Они достанут тебе все, что угодно, с этой злой улыбкой
У всех есть наркодилер на быстром наборе, что ж
Эй, эй, я хочу быть рок-звездой, о
Эй, эй, я хочу быть рок-звездой.
Другие песни из альбома «The Best of Nickelback, Vol. 1»
AnimalsBurn It to the Ground
Far Away
Feelin' Way Too Damn Good
Figured You Out
Gotta Be Somebody
How You Remind Me
If Everyone Cared
If Today Was Your Last Day
Lullaby
Never Again
Photograph
Savin' Me
Someday
Something in Your Mouth
This Afternoon
Too Bad
When We Stand Together