Текст песни «If You Ever Leave, I'm Coming with You». The Wombats

Раздел: инди
Альбом: Сингл • 2021 год
Исполнитель: The Wombats

I’m forever locking myself in the glass of your rear-view
Trying to make friends with the friends you’re close to
If you ever leave I’m coming with you

You know I’ll do whatever you want me to
Throw a banquet in a mosh pit
I’ll get out of bed, stop listening to Radiohead
Take you out of this, your reluctant optimist

And if you ever leave I’m coming with you
Stuck to the gum that’s stuck on your shoe
If you ever leave I’m coming with you
I’m forever locking myself in the glass of your rear-view
Trying to make friends with the friends you’re close to
If you ever leave me I’m coming with you
Am I losing you in the dark, baby?
Am I losing you in the dark, baby?
(If you ever leave me I’m coming with you)

No more breaking stuff, no more acting up
Filling my head with doubt, you only ever catch me out
Don’t wanna be talking to myself in a supermarket
Watching myself sink into a carpet
Don’t wanna end up there

So if you ever leave I’m coming with you
Stuck to the gum that’s stuck on your shoe
If you ever leave I’m coming with you
I’m forever locking myself in the glass of your rear-view
Trying to make friends with the friends you’re close to
If you ever leave me I’m coming with you

Am I losing you in the dark, baby?
(If you ever leave me I’m coming with you)
Am I losing you in the dark, baby?
(If you ever leave me I’m coming with you)
I’m forever locking myself in the glass of your rear-view
(If you ever leave me I’m coming with you)
Trying to make friends with the friends you’re close to
(If you ever leave me I’m coming with you)

If you ever leave me I’m coming with you
If you ever leave me I’m coming with you
If you ever leave me I’m coming with you
If you ever leave me I’m coming with you

Перевод песни

Перевод был сделан в автоматическом режиме, возможны незначительные неточности.

Я навсегда запрусь в твоем зеркале заднего вида.
Пытаешься подружиться с друзьями, которые тебе близки
Если ты когда-нибудь уйдешь, я пойду с тобой

Ты же знаешь, я сделаю все, что ты захочешь
Устроим банкет в мошной яме
Я встану с постели, перестану слушать Radiohead
Вытащу тебя из этого, твоего неохотного оптимиста

И если ты когда-нибудь уйдешь, я пойду с тобой.
Прилипла к резинке, которая прилипла к твоему ботинку
Если ты когда-нибудь уйдешь, я пойду с тобой
Я навсегда запрусь в твоем зеркале заднего вида.
Пытаешься подружиться с друзьями, которые тебе близки
Если ты когда — нибудь бросишь меня, я пойду с тобой
Я теряю тебя в темноте, детка?
Я теряю тебя в темноте, детка?
(Если ты когда-нибудь бросишь меня, я пойду с тобой)

Больше ничего не ломай, больше не капризничай
Наполняя мою голову сомнениями, ты только и делаешь, что ловишь меня на слове
Не хочу разговаривать сам с собой в супермаркете
Наблюдаю, как я погружаюсь в ковер
Не хочу оказаться там

Так что, если ты когда-нибудь уйдешь, я пойду с тобой
Прилипла к резинке, которая прилипла к твоему ботинку
Если ты когда-нибудь уйдешь, я пойду с тобой
Я навсегда запрусь в твоем зеркале заднего вида.
Пытаешься подружиться с друзьями, которые тебе близки
Если ты когда — нибудь бросишь меня, я пойду с тобой

Я теряю тебя в темноте, детка?
(Если ты когда-нибудь бросишь меня, я пойду с тобой)
Я теряю тебя в темноте, детка?
(Если ты когда-нибудь бросишь меня, я пойду с тобой)
Я навсегда запрусь в твоем зеркале заднего вида.
(Если ты когда-нибудь бросишь меня, я пойду с тобой)
Пытаюсь подружиться с друзьями, которые тебе близки
(Если ты когда-нибудь бросишь меня, я пойду с тобой)

Если ты когда — нибудь бросишь меня, я пойду с тобой
Если ты когда — нибудь бросишь меня, я пойду с тобой
Если ты когда — нибудь бросишь меня, я пойду с тобой
Если ты когда — нибудь бросишь меня, я пойду с тобой